欢迎来到原中小学教育资源网!

雨过山村原文及翻译

古籍 时间:2018-02-12 我要投稿
【www.joeyLabs.com - 古籍】

  这首山水田园诗,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,颇值得称道。下面是小编整理的雨过山村原文及翻译,欢迎大家阅读!

雨过山村原文及翻译

  雨过山村原文及翻译

  唐代:王建

  雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

  妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看 一作:闲着)

  译文及注释

  译文

  雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。

  婆媳相唤,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

  注释

  ⑴竹溪:小溪旁长着翠竹。

  ⑵妇姑:嫂嫂和小姑。

  ⑶相唤:互相呼唤。

  ⑷浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。

  ⑸闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。

  ⑹中庭:庭院中间。

  ⑺栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。

[雨过山村原文及翻译]相关文章:

1.《关雎》原文及翻译

2.《马说》原文及翻译

3.张骞原文及翻译

4.《公输》原文及翻译

5.口技原文及翻译

6.元日原文翻译

7.大同原文及翻译

8.马嵬原文翻译

9.郅都原文翻译

10.师说原文及翻译

注册送体验金68